DE BLINDE STRAAT VAN DE ROOS

De pijnen zullen jouw dromen binnendringen
Luister toch naar de zee
Door alles wat je ziet.
Herinner je de blauwe zones
Overgoten door de zon
Terwijl de zorgen daar slapen
Hand in hand
Brengen de nachten zonden aan...
Jouw ogen zullen de zon drinken
Jij zult het murmelen van een verdwijning
Niet kunnen verdragen
In de blinde straat van de roos.
De gedichten zullen er stil zijn
De liederen zullen je doen wenen
De glazen zullen verbrijzelen in je handen
Je zult niet kunnen denken
En weet dan... dat jij mij niet meer zult kunnen zien
In de blinde straat van de roos.

Üzeyir Lokman ÇAYCI
(Turkije- France)
vertaald naar het Frans van Yakup YURT door Henri Thijs
geplaatst op 12.06.2006


Het Oog van de Roos 1


GA WEG NU.... KOM LATER TERUG

Sta niet langer mijn verdriet in de weg
Doe mijn intieme gevoelens niet wankelen
Raak voortaan niet meer aan mijn gedachten
Rakel niet mijn gevoelens op
Laat mij alleen
Ga weg nu...
Kom later terug!

Ik, ik ben afhankelijk van mijn eenzaamheid…
Ik laat niet zo gemakkelijk
Een ander mijn liefde vertrappelen
Laat mij alleen
Ga weg nu...
Kom later terug!

Ik, ik ben gewend aan de ironie van de ziel
Het heeft geen enkel belang
Dat ik word ontdekt in mijn slaap...
Ik klim zelf op mijn bomen
Ik besproei zelf mijn bloemen
Laat mij alleen
Ga weg nu...
Kom later terug!

Sta niet langer mijn verdriet in de weg
Doe mijn intieme gevoelens niet wankelen
Raak voortaan niet meer aan mijn gedachten
Rakel niet mijn gevoelens op
Laat mij alleen
Ga weg nu...
Kom later terug!

Üzeyir Lokman ÇAYCI
Ankara, 06.06.1979
vertaald naar het Frans van Yakup YURT door Henri Thijs
Turkije - France


Het Oog van de Roos 2











HENRI THİJS

LA CASA DE ASTERION 1
LA CASA DE ASTERION 2
LA CASA DE ASTERION 3
LA CASA DE ASTERION 4
LA CASA DE ASTERION 5
LA CASA DE ASTERION 6
LA CASA DE ASTERION 7
LA CASA DE ASTERION 8
LA CASA DE ASTERION 9
LA CASA DE ASTERION 10
LA CASA DE ASTERION 11
AKTÜEL DERGİSİ
YAKUP YURT
YEŞİL BOR GAZETESİ
NICOLE BERGOT
HÜRRIYET
PASCAL LAMACHERE
CULTURACTIF
UNIVERSITE YORK
TRYST
CHRISTEL J. STEFARIEL
JUERGEN BARGON
KAPADOKYA BAŞKENTİ NİĞDE
ADRIANA SERLIK
DAVID PUISSANT
PD-LITERATURA
MONIKA SCHUDEL
POETRY LIFE AND TIMES
ALIEN FLOVER
ARAB WORLD BOOKS
THANAL ONLINE
PATRIMOINE DE FRANCE
MUR DE POESIE DE TOURS 2005
CLARA
JEAN-MICHEL BONGIRAUD
YENİ ASIR GAZETESİ
LIBERTE 78
AHU BİRAY’DAN NİĞDE
MICHEL PRADES
MELISSA PATINO
DOCTEUR PATRICK LEFOULON
KAMER GENÇ
POESIE EN LIBERTE
STEN GAZETA - BABEL
NICOLE BERGOT
ARTEMIDORA SPLINDER
YASEMIN GÜNALP
ARAB WORLD BOOKS
M. SERGIO VILLANI
JEAN-JACQUES REY
RICHARD VALLANCE
YILMAZ ÖZDİL
MÜZELER
PLANETE AFRIQUE 1
PLANETE AFRIQUE 2
AFYON KOCATEPE HABER
NORD LITERA
THE CITY WHICH IS INSIDE YOU
YASEMIN GÜNALP
STOPPING EVENINGS
NAZIM TETİK
RUSSIAN


liberté 78

Üzeyir Lokman ÇAYCI







Het Oog van de Roos
ART 1
ART 2
ART 3
ART 4
ART 5
ART 6
ART 7
Ecrivez-nous :
cemile.boran@mynet.com

cuculav
12/11/06